グローバル化社会が進む日本の中で、避けては通れなくなってきている英語学習。最近は社内や取引先に外国人がいるということも多くなってきております。そうなると英語が出来ない人でもとりあえず最低限はその場を乗り切れるだけの英語力は身につけておく必要があります。
部署名や役職名はビジネスシーンでは頻繁に使いますが、これらは英語で何というのか知らないとかなり困る場面に直面することになります。
最低限このくらいは知っておいた方が良いものをご紹介します。
部署名(Department name)
【管理部門】
- 総務部: General affairs department
- 人事部: Human resource department
- 経理部: Accounting department
- 広報部: Public relations department
- 法務部: Legal department
- 監査部:Internal Audit department
- 社長室:Office of the President
- 秘書室:Secretarial Office
- システム管理部: Information technology department
- 財務部: Financial planning department
- 知的財産部:Intellectual Property Department
【営業部門】
- 営業部:Sales department
- マーケティング部:Marketing department
- 販売促進部:Promotion Division
- 営業企画部:Sales planning department
- 顧客サービス部: Customer service department
- 購買部: Purchasing department
【開発部門】
- 技術部:Engineering Department
- システム開発部:System Development Department
- 設計部:Design Department
- 商品開発部:Production department
- 研究開発部: Research and development department
- 品質保証部:Quality Assurance Department
役職(Position)
- 取締役会長: chairperson
- 取締役副会長: vice chairperson
- 取締役社長: president
- 副社長: executive vice president
- 取締役: executive/Director
- 専務取締役: senior managing director
- 常務取締役: managing director
- 監査役: auditor
- 相談役: senior adviser
- 本部長:General Manager / Division Director
- 部長: Manager / general manager/ Section Manager
- 副部長: assistant manager
- 次長: Assistant General Manager
- 課長: manager
- 係長・主任: subsection chief
- 営業部長: sales manager
- 工場長: factory manager
- 支店長: general manager
- 社員:Staff
- 最高経営責任者:Chief Executive Officer(CEO)
- 最高業務執行責任者:Chief Operating Officer(COO)
- 最高財務責任者:Chief Financial Officer(CFO)
- 最高情報責任者:Chief Information Officer(CIO)
- 最高技術責任者:Chief Technical Officer(CTO)

What is your position?

I’m a sales manager.(私は営業部長です。)
メールで相手の宛名を書くときはどのようになるのでしょか
株式会社AAA
営業部
部長
山田太郎
これを英語で書くと逆の表記となります。
Taro Yamada
General Manager
Sales department
AAA Co., Ltd.
コメント